狐假虎威英文剧本

|成语   |

【www.yin56.com--成语】

  狐假虎威是先秦时代汉族寓言故事,也是一个四字成语,可用于英语话剧剧本的制作。

狐假虎威英文剧本

  The Fox and the Tiger(狐假虎威)

  Tiger: I’m a great tiger. I’m very athletic. I’m very brave. I’m the king of the forest.But now I’m very hungry. I must find a little food. Oh, there’s nothing here. Oh, I’m very hungry. (Sleep soundly)

  老虎: 我是一只伟大的老虎。 我非常强壮。 我是非常勇敢的。 我是森林的国王。但现在我非常饿。 我必须发现些食物。噢,我好饿。 (酣然昏眠)

  Fox: I’m a fox. You can see, I’m pretty and lovely. I’m good at cheating and telling lies. Just now I cheated a crew out of a piece of meat. Mm, Mm, Mm. How delicious it is!

  狐狸: 我是狐狸。 您能看,我是俏丽和可爱的。 我是擅长于欺诈0and告诉谎言。 我刚才欺诈了乘员组在肉片外面。 毫米,毫米,毫米。 多么可口它是!

  Tiger: Ah, a fox. A good meal. Ah, a good meal.

  老虎:Ah,一只狐狸。 一顿好午餐。 Ah,一顿好午餐。

  Fox: Oh, my God! What should I do? Yes, I have a good idea. Yes, a good idea. Hello! Tiger sister! How are you?

  狐狸: 噢,我的上帝! 我该怎么办? 是,我有一个好想法。 是,一个好想法。 你好! 老虎姐妹! 你好吗?

  Tiger: Not so good. I’m very hungry now. I want to eat you.

  老虎: 不那么好。 我现在非常饿。 我想要吃您。

  Fox: Oh, my dear! I’m the king of the forest! You can not eat me

  狐狸: 噢,我亲爱!我是森林的国王!你不能吃我!(老虎装作疑惑)

  Fox: If you don’t believe me, just follow me and see who is the king of the forest

  .狐狸: 如果您不相信我,正义跟我学和看见谁是森林的国王。

  Tiger: Ok. Let’s go.

  老虎: 好。 我们去。

  Rabbit: I’m a rabbit. I like to eat a Carrot. Ah, a big Carrot.

  兔子: 我是兔子。 我喜欢吃胡萝卜。Ah,一个大胡萝卜。

  Bird: I’m a bird.

  鸟: 我是鸟。

  Rabbit: Hi!

  兔子: 喂!

  Bird: Hi! What are you doing, Miss Rabbit? Can I help you?

  鸟: 喂! 什么这里做着, Rabbit小姐? 我可以帮助您?

  Rabbit: Yes, please.

  兔子: 是,请。

  Frog: I’m a frog. Hello! What are you doing? What can I do for you?

  青蛙: 我是青蛙。 你好! 您这里做着什么? 我可以为您做什么?

  Rabbit: Yes, come on!

  兔子: 是,来吧!

  Frog : Ok! I’m coming!

  青蛙: 好! 我来拉!Fox: Hello, Frog!

  狐狸: 你好,青蛙!

  Frog: Hi, Fox. Oh, a tiger! (run away)

  青蛙: 喂,狐狸。 噢,老虎! (跑掉)

  Fox: Hello, Bird!

  狐狸: 你好,鸟!

  Bird: Hi, Fox. Oh, a tiger! (run away)

  鸟: 喂,狐狸。 噢,老虎! (跑掉)

  Fox: Hello, Rabbit!

  狐狸: 你好,兔子!

  Rabbit: Hi, Fox. Oh, a tiger! (run away)

  兔子: 喂,狐狸。 噢,老虎! (跑掉)

  Fox: Tiger, Now, you see. I’m very athletic.! They all run away!

  狐狸: 老虎,现在,您看见。 我太强大了! 他们全都跑掉!

  Tiger: Yes, you are right. I’m very sorry. That’s all right.you are the king.

  老虎: 是,您正确。 我非常抱歉。这是对的,你是国王。

  Fox: Wa! There is a big Carrot. Now, the Carrot belongs to me.

  狐狸: Wa! 有一个大胡萝卜。 现在,胡萝卜属于我。

  扩展阅读:狐假虎威寓言故事

  战国时代,当楚国最强盛的时候,楚宣王曾经问了当时北方各国,都惧怕他的手下大将昭奚恤,而感到奇怪。因此他便问朝中大臣,这究竟是为什么。当时,有一位名叫江乙的大臣,便向他叙述了下面这段故事:

  “从前在某个山洞中有一只老虎,因为肚子饿了,便跑到外面寻觅食物。当他走到一片茂密的森林时,忽然看到前面有只狐狸正在散步。它觉得这正是个千载难逢的好机会,于是,便一跃身扑过去,毫不费力的将他擒过来。

  可是当它张开嘴巴,正准备把那只狐狸吃进肚子里的时候,狡猾的狐狸突然说话了:‘哼!你不要以为自己是百兽之王,便敢将我吞食掉;你要知道,天帝已经命令我为王中之王,无论谁吃了我,都将遭到天帝极严厉的制裁与惩罚。’老虎听了狐狸的话,半信半疑,可是,当它斜过头去,看到狐狸那副傲慢镇定的样子,心里不觉一惊。原先那股嚣张的气焰和盛气凌人的态势,竟不知何时已经消失了大半。虽然如此,它心中仍然在想:我因为是百兽之王,所以天底下任何野兽见了我都会害怕。而它,竟然是奉天帝之命来统治我们的!

  这时,狐狸见老虎迟疑着不敢吃它,知道它对自己的那一番说词已经有几分相信了,于是便更加神气十足的挺起胸膛,然后指着老虎的鼻子说:‘怎么,难道你不相信我说的话吗?那么你现在就跟我来,走在我后面,看看所有野兽见了我,是不是都吓的魂不附体,抱头鼠窜。’老虎觉得这个主意不错,便照着去做了。于是,狐狸就大模大样的在前面开路,而老虎则小心翼翼的在后面跟着。它们没走多久,就隐约看见森林的深处,有许多小动物正在那儿争相觅食,但是当它们发现走在狐狸后面的老虎时,不禁大惊失色,四散狂奔。这时,狐狸很得意的掉过头去看看老虎。老虎目睹这种情形,不禁也有一些心惊胆战,但它并不知道野兽怕的是自己,而以为他们真是怕狐狸呢!

  狡狐之计是得逞了,可是他的威势完全是因为假借老虎,才能凭着一时有利的形势去威胁群兽而那可怜的老虎被人愚弄了,自己还不自知呢!因此,北方人民 之所以畏惧昭奚恤,完全是因为 大王的兵权掌握在他的手里,那也就是说,他们畏惧的其实是大王的权势呀!”从上面这个故事,我们可以知道,凡是藉着权威的势力欺压别人,或藉着职务上的权力作威作福的,都可以用“狐假虎威”来形容。


狐假虎威英语剧本 狐假虎威课本剧剧本 狐假虎威童话剧剧本 狐假虎威的故事剧本 狐假虎威舞台剧剧本 狐假虎威表演剧本 狐假虎威英文版 狐假虎威英文视频 狐假虎威英语剧本ppt 狐假虎威ppt 狐假虎威的英文故事 狐假虎威英文翻译 狐假虎威剧本剧 狐假虎威话剧剧本 狐假虎威英语剧本视频 狐假虎威英语话剧剧本 狐假虎威英语短剧剧本 狐假虎威英文课本剧

本文来源:http://www.yin56.com/chengyu/650617/

    热门推荐
    • 古代成语故事及典故(合集五篇)

      故事是一种侧重于事情过程的描述,强调情节跌宕起伏的文学体裁。它可以解释为旧事、旧业、先例、典故、花样等涵义,较适于口头讲述。以下是小编整理的古代成语故事及典故(合集五篇),仅供参考,大家一起来看看吧。

    • 关于优美成语及解释【三篇】

      在学习汉语的过程中,孩子们一定会学习成语,成语用最短的语言表达最深刻的意义。那么初中生必备的四字成语是什么呢?下面是小编精心整理的关于优美成语及解释【三篇】,仅供参考,大家一起来看看吧。

    • 关于书的成语【3篇】

      成语(拼音:chéngyǔ,英文:idiom)是汉语词汇中定型的词。成语,众人皆说,成之于语,故成语。成语多为四字,亦有三字,五字甚至七字以上。以下是小编为大家收集的关于书的成语【3篇】,仅供参考,欢迎大家阅读。

    • 形容指导的成语【汇编四篇】

      下面是小编精心整理的形容指导的成语【汇编四篇】,仅供参考,大家一起来看看吧。

    • 关于祝福的四字成语七篇

      祝福语是指对人们的美好祝福的语句。祝福语在社会发展中已经不是仅限于在节日和宴会上出现,常见的情侣互发手机信息祝福,天气冷暖变化问候祝福,朋友日常间的鼓励祝福,每天的清晨问候祝福等等。下面是小编精心整理的关于祝福的四字成语七篇,仅供参考,大家一起来看看吧。

    • 虎年吉祥成语范文三篇

      成语(拼音:chéngyǔ,英文:idiom)是汉语词汇中定型的词。成语,众人皆说,成之于语,故成语。成语多为四字,亦有三字,五字甚至七字以上。下面是小编为大家整理的虎年吉祥成语范文三篇,欢迎大家借鉴与参考,希望对大家有所帮助。

    • 带虎的吉祥成语三篇

      成语(拼音:chéngyǔ,英文:idiom)是汉语词汇中定型的词。成语,众人皆说,成之于语,故成语。成语多为四字,亦有三字,五字甚至七字以上。下面是小编精心整理的带虎的吉祥成语三篇,仅供参考,大家一起来看看吧。

    • 描写热爱祖国的成语范文(通用6篇)

      成语(拼音:chéng yǔ,英文:idiom)是汉语词汇中定型的词。成语,众人皆说,成之于语,故成语。成语多为四字,亦有三字,五字甚至七字以上。成语是中国传统文化的一大特色,有固定的结构形式和固定的说法,表示一定的意义,在语句中是作为一个整。下面是小编为大家整理的描写热爱祖国的成语范文(通用6篇)