《采薇》诗抒情的本义是表现士卒久戍难归、忧心如焚的内心情感,这种情感概括为一个字就是“哀”,哀情贯穿《采薇》诗的始末。采薇采薇采薇,薇亦作止。曰归曰归,岁亦莫止。靡室靡家,玁狁之故。不遑启用,玁狁之故。采薇采薇,薇亦柔止。曰归曰归,心亦忧止。忧心烈烈,载饥载渴。我戍未定,靡使
导语:这首诗写闺中人一夜间的情思,抒情细腻,结构工巧。表达了主人公对丈夫深深的思念和无限的关心之情。下面是小编给大家整理的《秋夜曲》阅读答案附翻译赏析,希望能给你带来帮助! 秋夜曲 张仲素① 丁丁漏水②夜何长,漫漫轻云露月光。 秋逼暗虫通夕响,征衣未寄莫飞霜。 注:①张仲素,中唐诗人。其诗
闻雁,是中国唐代诗人韦应物在秋雨之夜,归思正深之际,听到自远而近的雁叫声,小编给大家提供韦应物《闻雁》翻译及赏析,欢迎阅读和参考! 《闻雁》 韦应物 故园眇何处?归思方悠哉。 淮南秋雨夜,高斋闻雁来。 【注释】 唐德宗建中四年(783),韦应物出任滁州刺史。夏天离京,秋天到任。这首《闻雁
采莲曲是唐代注明诗人王昌龄所创作的一首七言绝句,描写了江南水乡秀丽的风光、采莲女的纯洁活泼。下面是小编整理的釆莲曲王昌龄翻译赏析,欢迎来参考! 原文: 采莲曲 王昌龄 荷叶罗裙一色裁,芙蓉向脸两边开。 乱入池中看不见,闻歌始觉有人来。 采莲曲字词解释: ①罗裙:用细软而有疏孔的丝织品制
《短歌行二首》是汉末政治家、文学家曹操以乐府古题创作的两首诗。今天小编为你精心整理了《短歌行》原文及翻译赏析,希望你喜欢。 《短歌行》原文 朝代:两汉 作者:曹操 原文: 对酒当歌,人生几何!譬如朝露,去日苦多。 慨当以慷,忧思难忘。何以解忧?唯有杜康。 青青子衿,悠悠我心。但为君故,
导语:有创见的书籍传播在黑暗的时代里,有如太阳照耀在荒凉的沙漠上,为的是化黑暗为光明。以下小编为大家介绍短歌行的翻译及赏析文章,欢迎大家阅读参考! 短歌行的翻译及赏析 原文: 短歌行 两汉·曹操 对酒当歌,人生几何!譬如朝露,去日苦多。 慨当以慷,忧思难忘。何以解忧?唯有杜康。 青青子
《红楼梦》中的服饰描写展现了高度艺术美感,绚丽多彩的服饰色彩的描写便可见一斑。《红楼梦》中的很多颜色直译即可,但也有不少颜色是英语中不存在的或者富有文化背景的颜色。本文将继续赏析杨宪益及其夫人戴乃迭的译本,供大家学习参考。 一、限定式组合颜色词的翻译 限定式组合颜色词中后一个词根是颜色词,前一个
《红楼梦》是我国18世纪的一部着名长篇小说。由于其深厚的文化历史内涵和高超的艺术成就,成为我国文学领域的经典作品,享有崇高的地位。它对于研究我国的文学艺术、历史文化都具有极高的价值。这部着作现在已经有各种文字的译本。就《红楼梦》的英文译本来看,现在主流的译本有共有7种,本文笔者就霍克斯对于《红楼梦》
古诗 永日方戚戚,出行复悠悠。 女子今有行,大江溯轻舟。 尔辈苦无恃,抚念益慈柔。 幼为长所育,两别泣不休。 对此结中肠,义往难复留。 自小阙内训,事姑贻我忧。 赖兹托令门,任恤庶无尤。 贫俭诚所尚,资从岂待周。 孝恭遵妇道,容止顺其猷。 别离在今晨,见尔当何秋。 居闲始自遣,
原文 李白乘舟将欲行,忽闻岸上踏歌声。 桃花潭水深千尺,不及汪伦送我情。 翻译 我乘船将要远行,忽然听见岸上踏地为节拍,有人边走边唱前来送行。桃花潭水虽然有千尺深,也比不上汪伦送我的情谊深厚。 赏析一 李白游泾县桃花潭时,常在村民汪伦家作客。临走时,汪伦来送行,于是李白写这首诗留别。诗中
赠汪伦① 【唐】 李白 李白乘舟将欲行,忽闻岸上踏歌②声。 桃花潭③水深千尺④,不及⑤汪伦送我情。 【注释】 ①汪伦:李白在桃花潭结识的朋友,性格非常豪爽。李白游览桃花潭时,汪伦常常用美酒款待他。临走时,李白做这首诗赠与汪伦。 ②踏歌:一种民间歌调,一边唱歌,一边用脚踏地打着拍子,这是唐代
导读:小桃红·客船夜期是中国的元代的一部散文,作者是盍西村,下面就跟随小编一起来看看吧! 【越调】小桃红 客船夜期 绿云冉冉锁清湾⑴,香彻东西岸。官课今年九分办⑵。厮追攀⑶,渡头买得新鱼雁。杯盘不干,欢欣无限,忘了大家难。 [注释] ⑴绿云:此指烟霭汇聚成的如云烟团。冉冉:上升貌。 ⑵官
导读:《人月圆·客垂虹》是元代著名的散曲家、剧作家张可久客居吴江(今江苏苏州)时所作的一首散曲。该曲表达了作者独自一人客居异乡,内心的孤独与凄凉之情。 [黄钟]人月圆·客垂虹 张可久 三高祠①下天如镜,山色浸空蒙。莼羹张翰,渔舟范蠡,茶灶龟蒙。 故人何在,前程那里,心事谁同?黄花庭院,青灯夜
去蜀 杜甫 五载客蜀郡①,一年居梓州。 如何②关塞阻,转作潇湘游。 万事已黄发,残生随白鸥。 安危大臣在,不必泪长流。 【注】①蜀郡,成都。②如何,岂料。 潇湘游:将往荆楚游历。 万事:从前之事。 残生:后半生。 大臣:指郭子仪。 (1)简要分析“白鸥”意象的作用。(4分)
所见 袁枚 牧童骑黄牛,歌声振林樾。 意欲捕鸣蝉,忽然闭口立。 注释: ⑴牧童:指放牛的孩子。 ⑵振:振荡。说明牧童的歌声嘹亮。 ⑶林樾:指道旁成阴的树。 ⑷欲:想要。 ⑸捕:捉。 ⑹鸣:叫。 译文: 牧童骑在黄牛背上, 嘹亮的歌声在林中回荡。 忽然想要捕捉树上鸣叫的知了,
洛桥晚望 天津桥下冰初结,洛阳陌上人行绝; 榆柳萧疏楼阁闲,月明直见嵩山雪。 注释 ①天津桥:即洛桥,在今河南省洛阳西郊洛水之上。 ②萧疏:形容树木叶落。 ③嵩山:位于河南省西部,地处河南省登封市西北面,是五岳中的中岳。 译文 天津桥下的冰刚结不久,洛阳的大道上便几乎没了行人。 叶
对芳树 韦应物 迢迢芳园树, 列映清池曲。 对此伤人心, 还如故时绿。 风条洒余霭, 露叶承新旭。 佳人不可攀, 下有往来躅。 韦应物诗鉴赏 这是一首悼亡诗。诗人于宝应元年(762)结婚,时年二十六岁。婚后十几年,夫妻“宾敬如始来”,感情非常融洽。不幸妻子中年病逝,抛下丈夫和儿
四时田园杂兴 宋·范成大 昼出耘田夜绩麻, 村庄儿女各当家。 童孙未解供耕织, 也傍桑阴学种瓜。 [作者简介] 范成大:(1126——1193)南宋诗人。字致能,号石湖居士,平江吴郡(今江苏苏州)人。绍兴二十四年(1154)中进士。任徽州司户参军,累迁礼部员外郎。后出知处州,减轻赋税,
《南浦别》 [唐]白居易 南浦凄凄别, 西风袅袅秋。 一看肠一断, 好去莫回头。 这首送别小诗,清淡如水,款款地流泻出依依惜别的深情。 诗的前两句,不仅点出送别的地点和时间,而且以景衬情,渲染出浓厚的离情别绪。“南浦”,南面的水滨。古人常在南浦送别亲友。《楚辞·九歌·河泊》:“送美人兮南浦
新 柳 杨万里 柳条百尺拂银塘,且莫深青只浅黄。 未必柳条能蘸水,水中柳影引他长。 【试题】 1.诗中的“新柳”有什么特点? 2.“水中柳影引他长”中的“引”字有什么妙处? 【参考答案】 1.颜色浅黄,形态纤长、轻柔。 2. “引”字照应了“百尺”一词,描绘出一幅柳条和水中倒影相连
李白(701年—762年12月),字太白,号青莲居士,又号“谪仙人”,唐代伟大的浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”,与杜甫并称为“李杜”,为了与另两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别,杜甫与李白又合称“大李杜”。北京大学教授***敏评价:“李白之诗呼吸宇宙,出乎道;杜甫之诗德参天地,源于儒,皆至天人合一
以下是小编整理的鹿柴古诗全诗的意思(通用6篇),仅供参考,大家一起来看看吧。
李白(701年—762年12月),字太白,号青莲居士,又号“谪仙人”,唐代伟大的浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”,与杜甫并称为“李杜”,为了与另两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别,杜甫与李白又合称“大李杜”。北京大学教授***敏评价:“李白之诗呼吸宇宙,出乎道;杜甫之诗德参天地,源于儒,皆至天人合一
下面是小编精心整理的鹿柴古诗全诗的意思范文汇总五篇,仅供参考,大家一起来看看吧。
以下是小编整理的人面桃花相映红全诗锦集五篇,仅供参考,希望能够帮助到大家。
下面是小编为大家整理的声声慢全诗作品赏析(合集三篇),欢迎大家借鉴与参考,希望对大家有所帮助。
以下是小编整理的沁园春雪全诗重点诗词解释【三篇】,仅供参考,大家一起来看看吧。
以下是为大家整理的鹿柴古诗全诗的意思范文汇总八篇,欢迎品鉴!
以下是为大家整理的只羡鸳鸯不羡仙全诗【3篇】,欢迎品鉴!
以下是小编收集整理的无边落木萧萧下全诗精选五篇,仅供参考,希望能够帮助到大家。
下面是小编精心整理的《将进酒》全诗意思及赏析精选三篇,仅供参考,大家一起来看看吧。
以下是小编为大家收集的《黄鹤楼送孟浩然之广陵》全诗的意思及赏析锦集二篇,仅供参考,欢迎大家阅读。
下面是小编为大家整理的桃花源记全诗赏析集合3篇,欢迎大家借鉴与参考,希望对大家有所帮助。
赏析是拼音是shǎngxī,意思是欣赏并分析(诗文等),通过鉴赏与分析得出理性的认识,既受到艺术作品的形象、内容的制约,又根据自己的思想感情、生活经验、艺术观点和艺术兴趣对形象加以补充和完善。下面是小编为大家整理的声声慢的全诗赏析集合3篇,欢迎大家借鉴与参考,希望对大家有所帮助。
没有共产党,就没有新中国。共产党就像我们的母亲,照耀我们祖国繁荣富强。以下是小编整理的幼儿教师安全诗歌演讲稿(合集3篇),仅供参考,大家一起来看看吧。
没有共产党,就没有新中国。共产党就像我们的母亲,照耀我们祖国繁荣富强。以下是为大家整理的幼儿教师安全诗歌演讲稿,欢迎品鉴!
以下是为大家整理的生命至上安全诗歌演讲稿,欢迎品鉴!
以下是小编整理的关于生命至上安全诗歌演讲稿【四篇】,仅供参考,大家一起来看看吧。
以下是小编整理的蝶恋花原诗蝶恋花全诗精选八篇,欢迎阅读与收藏。
下面是小编为大家整理的2023年蝶恋花原诗蝶恋花全诗优质锦集八篇,欢迎大家借鉴与参考,希望对大家有所帮助。
以下是为大家整理的沁园春雪全诗范文(精选3篇),欢迎品鉴!
以下是小编整理的《雁门太守行》全诗注释范文汇总二篇,欢迎阅读与收藏。
赏析,是一个汉语词汇,拼音是shǎngxī,意思是欣赏并分析(诗文等),通过鉴赏与分析得出理性的认识,既受到艺术作品的形象、内容的制约,又根据自己的思想感情、生活经验、艺术观点和艺术兴趣对形象加以补充和完善。以下是小编整理的《黄鹤楼》全诗翻译赏析,欢迎阅读与收藏。
“风雨过后不一定有美好的天空,不是天晴就会有彩虹。所以你一脸无辜不代表你懵懂。不是所有感情都会有始有终,孤独尽头不一定惶恐,可生命总免不了最初的一阵痛。”听着这首王菲的《人间》,仿佛原本生命中的丝缕苦