《羽林骑闺人》(王维)原文翻译及注释
【www.yin56.com--热门资讯】
作品介绍
《羽林骑闺人》的作者是王维,被选入《全唐诗》的第125卷第77首。
原文
羽林骑闺人
作者:唐·王维
秋月临高城,城中管弦思。
离人堂上愁,稚子阶前戏。
出门复映户,望望青丝骑。
行人过欲尽,狂夫终不至。
左右寂无言,相看共垂泪。
注释
①羽林骑:唐时有左右羽林军,为皇家禁军之一。
②思:悲。
③青丝骑:指装饰华丽的坐骑。青丝,谓以青丝绳为马缰。
作者介绍
王维(701年-761年),字摩诘(mó jié) ,人称诗佛 ,名字合之为维摩诘,维摩诘乃是佛教中一个在家的大乘佛教的居士,是著名的在家菩萨,意译以洁净、没有染污而著称的人。可见王维的名字中已与佛教结下了不解之缘。
王维在诗歌上的成就是多方面的,无论边塞、山水诗、律诗还是绝句等都有流传人口的佳篇。他的诗句被苏轼称为“味摩诘之诗,诗中有画,观摩诘之画,画中有诗”。他确实在描写自然景物方面,有其独到的造诣。无论是名山大川的壮丽宏伟,或者是边疆关塞的壮阔荒寒,小桥流水的恬静,都能准确、精炼地塑造出完美无比的鲜活形象,着墨无多,意境高远,诗情与画意完全融合成为一个整体。
山水田园诗派是盛唐时期的两大诗派之一,其主要作家是孟浩然、王维、常健、祖咏、裴迪等人,其中成就最高、影响最大的是王维和孟浩然,也称为“王孟”。
繁体对照
卷125_77 羽林騎閨人王維
秋月臨高城,城中管弦思。
離人堂上愁,稚子階前戲。
出門複映戶,望望青絲騎。
行人過欲盡,狂夫終不至。
左右寂無言,相看共垂淚。
郢人原文注释与翻译 杞人忧天原文注释翻译 卖炭翁原文注释翻译 隆中对原文翻译注释 陈情表原文翻译注释 出师表翻译与原文注释 观猎原文注释翻译 琵琶行原文注释翻译 三峡原文翻译注释 反经原文注释翻译 爱莲说原文注释翻译 核舟记原文翻译注释 陋室铭原文注释翻译 赤壁赋原文注释翻译 过秦论原文翻译注释 周处原文注释翻译 史记原文翻译注释 留别王维原文注释翻译 郢人原文及翻译注释
上一篇:高中语文课文练习:雨巷
下一篇:表达思念友人的诗句53条