诗经国风之周南第二篇英语翻译
【www.yin56.com--热门资讯】
葛覃 ge tan
葛之覃兮、施于中谷。
維葉萋萋、黃鳥于飛。
集于灌木、其鳴喈喈。
葛之覃兮、施于中谷。
維葉莫莫、是刈是濩。
為絺為綌、服之無斁。
言告師氏、言告言歸。
薄污我私、薄澣我衣。
害澣害否、歸寧父母 。
how the dolichos spread itself out ,
extending to the middle of the valley !
its leaves were luxuriant ;
the yellow birds flew about ,
and collected on the thickly growing trees ,
their pleasant notes resounding far .
how the dolichos spread itself out ,
extending to the middle of the valley !
its leaves were luxuriant and dense .
i cut it and i boiled it ,
and made both fine cloth and coarse ,
which i will wear without getting tired of it .
i have told the matron ,
who will announce that i am going to see my parents .
i will wash my private clothes clean ,
and i will rinse my robes .
which need to be rinsed , which do not ?
i am going back to visit my parents.
[诗经国风之周南第二篇英语翻译]相关文章:
诗经国风周南卷耳 诗经国风周南葛覃 诗经国风周南樛木 诗经周南桃夭翻译 诗经关雎篇的英语翻译 诗经国风周南关雎赏析 诗经国风周南关雎mp4 诗经英语翻译庞德 诗经国风160篇 诗经周南葛覃 诗经周南卷耳 诗经国风周南关雎注音
下一篇:《好大一棵树》的歌词