诗经赏析之著
【www.yin56.com--热门资讯】
俟我于著乎而。充耳以素乎而,尚之以琼华乎而。
俟我于庭乎而。充耳以青乎而,尚之以琼莹乎而。
俟我于堂乎而。充耳以黄乎而,尚之以琼英乎而。
注释: 俟:等待。 著:通作“宁”古代贵族住宅的正门到屏风之间的地方。 充耳尚之:缀之 琼华、琼莹、琼英:皆美石之名 庭:屏风和正房之间的平地。 堂:正房中一块宽大的地方。 英:也形容玉的光彩
赏析:《著》描写临嫁的新娘等待新郎迎娶时的张望,表现出一种细致入微的观察,体现的正是新娘对自己命运的强烈关注。诗描写很细,从入门到堂,极富层次,正体现新娘的观察很细,一步一步,一层一层。本来关注的重点是人,诗不写新郎的容貌,却只写充耳,用玉显示人物德行才华,丝线三色,充耳上玉的光泽,都被观察到了。特别之处还在诗的视角的真切,不写正面,而写侧面,不写其他部位,只写头部。这里透着诗的储蓄,也透着女子的心态。
[诗经赏析之著]相关文章:
诗经蒹葭赏析 诗经木瓜赏析 诗经采薇赏析 诗经关雎赏析 诗经子衿赏析 诗经桃夭赏析 诗经名句赏析 诗经氓赏析 诗经全文赏析 诗经硕鼠赏析 诗经风雨赏析 诗经击鼓赏析 诗经无衣赏析 诗经式微赏析 诗经河广赏析 诗经两首赏析 诗经柏舟赏析 诗经名篇赏析 诗经相鼠赏析
上一篇:黑板报花边有哪些
下一篇:苏轼被贬海南写的诗词