清史稿顾炎武传翻译

|资料阅读   |

【www.yin56.com--资料阅读】

清史稿·陈德荣传 阅读答案附翻译
篇一:清史稿顾炎武传翻译

清史稿陈德荣传 阅读答案附翻译陈德荣,字廷彦,直隶安州人。康熙五十一年进士,授湖北枝江知县。雍正三年,迁贵州黔西知州,父忧归。服阕,署威宁府。未几,乌蒙土司叛,德荣赴威宁防守。城陴①颓圮,仓猝聚米桶,实土石,比次甃②筑,墉堞③屹然。贼焚牛卫镇,去城三十里,德荣日夜备战,贼不敢逼。总兵哈元生援至,贼败走。寻以母忧去官。服阕,授江西广饶九南道。九江、大孤两关锢弊尽革之。乾隆元年,经略张广泗疏荐,擢贵州按察使。时群苗交煽,军事方殷,古州姑卢硃洪文诸叛案,德荣治鞫④,详慎重轻,咸称其情,众心始安。及苗疆渐定,驻师与屯将吏多以刻急见能。二年,贵阳大火,德荣谒经略曰:天意如此,当竭诚修省,苗亦人类,曷可尽杀?广泗感动,戒将吏如德荣言。四年,署布政使,疏言:黔地山多水足,可以疏土成田。小民难於工本,不能变瘠为腴。桑条肥沃,亦不知蚕缫之法。自非牧民者经营而劝率之,利不可得而兴也。今就邻省雇募种棉、织布、饲蚕、纺绩之人,择地试种,设局教习,转相仿效,可以有成。一年必有规模,三年渐期成效。诏允行。乃给工本,筑坝堰,引山泉,治水田,导以蓄泄之法。官署自育蚕,於省城大兴寺缫丝织作,使民知其利。六年,疏陈课民树杉,得六万株。七年,贵筑、贵阳、开州、威宁诸州、县报垦田至三万六千亩。开野蚕山场百馀所,比户机杼相闻。德荣据以入告,数被温旨嘉奖。又大修城郭、坛庙、学舍。广置栖流所,收行旅之病者。益囚粮。冬寒,恤老疾嫠孤之无衣者。亲课诸生,勖以为己之学。设义学二十四于苗疆,风气丕变。十一年,迁安徽布政使,赈凤、颍水灾,流移获安。十二年,卒于官。(选自《清史稿循吏列传》,略有改动)

【注】①陴(p):附属的土墙。②甃(zhu):修砌。③堞(di):城上如齿状的矮墙。④鞫(jū):审问。9.下列句子中加点的词的解释,不正确的一项是( )(3分)A.经略张广泗疏荐,擢贵州按察使 疏:上奏B.六年,疏陈课民树杉 课:督促C.开野蚕山场百馀所,比户机杼相闻 比:近来D.亲课诸生,勖以为己之学 勖:勉励【答案】

C 比:接近,临近 10.下面六句话分别编为四组,其中全都表现陈德荣宽厚仁慈品格的一组是( )(3分)①德荣日夜备战,贼不敢逼 ②九江、大孤两关锢弊尽革之③苗亦人类,曷可尽杀 ④赈凤、颍水灾,流移获安⑤广置栖流所,收行旅之病者 ⑥设局教习,转相仿效,可以有成A.②⑤⑥ B.①②④ C.①③⑥ D.③④⑤10、【答案】 D ①表现陈德荣的忠勇,②表现陈德荣的政治才干 ⑥说的是具体工作 11.下列对原文有关内容的分析和概括,不正确的一项是( )(3分)A.陈德荣防守威宁时,他设法加固城墙,与叛军相持,令叛军不敢攻城,直至援军到来,打败敌人,表现出他的勇敢与谋略。B.陈德荣担任贵州按察使,对苗族叛乱,处置谨慎公平,大得民心。他告诫属下将领,对苗裔不能一味镇压。 C.陈德荣任贵州布政使期间,采取雇募临省种棉、织布、饲蚕、纺绩之人,设立机构进行集体培训等措施,推广先进技术,发展生产。D.陈德荣不仅重视农业,而且在兴礼宣教方面也不遗余力,他大修坛庙、学舍,表现了他的远见卓识。【答案】B 他禀告张广泗,张广泗很感动,又转告其部下将吏。 12.把文中画横线的句子翻译成现代汉语。(9分)(1)天意如此,当竭诚修省,苗亦人类,曷可尽杀?(3分)【答案】天意像这样,应当竭尽诚意,修身反省,苗裔也是人类,怎么可以杀尽?关键词 竭诚:竭尽诚意。修省:修身反省。曷:怎么,难道。文言文翻译的具体方法:留、删、补、换、调。同时坚持直译为主,意译为辅的原则。同时还要注意借代、比喻、互文等修辞手法的运用。要注意词类活用、通假字这些文言现象。特别注意①关键词与大意不重复扣分;②关键词译成近义词也可;③关键词翻译从严,大意翻译从宽。 (2)德荣据以入告,数被温旨嘉奖。【答案】陈德荣据实禀告皇帝,多次得到温和恳切的诏谕和称赞奖励。(据,被,句意)(3)冬寒,恤老疾嫠孤之无衣者。(3分)【答案】冬天寒冷,(陈德荣)关怀顾念那些没有棉衣的老人、病人、寡妇、孤儿等。【解析】关键词 恤:关怀,照顾。嫠:寡妇。定语后置句式 :之无衣后置。天意像这样,应当竭尽诚意,修身反省,苗裔也是人类,怎么可以杀尽?考点:理解

并翻译文中的句子。 关键词 竭诚:竭尽诚意。修省:修身反省。曷:怎么,难道。文言文翻译的具体方法:留、删、补、换、调。同时坚持直译为主,意译为辅的原则。同时还要注意借代、比喻、互文等修辞手法的运用。要注意词类活用、通假字这些文言现象。要善于调动已学知识进行比较,辨析异同。特别是对一词多义、古代文化知识的积累,有助于我们把握文言词语在句子中的具体用法和含义。特别注意①关键词与大意不重复扣分;②关键词译成近义词也可;③关键词翻译从严,大意翻译从宽。参考译文:陈德荣,字廷彦,直隶安州人。康熙五十一年进士,被授于湖北枝江知县。雍正三年,升任贵州黔西知州,因父丧归家。守丧期满,暂时代理威宁府。没多久,乌蒙土司叛乱,陈德荣赴威宁防守,当时城墙坍塌,赶忙堆聚米桶,用土石填充,用糯米、石灰汁混合而成的三合土砌筑块石加固城池,城墙巍然屹立。叛贼焚毁了牛卫镇,离城三十里驻扎,陈德荣日夜备战,叛贼不敢逼近。总兵哈元生援军到后,叛贼败走。不久因母丧卸任。守丧期满,被授于江西广饶九南道。把九江、大孤两关积弊全部革除。乾隆元年,经略张广泗上疏推荐,提升陈德荣为贵州按察使。当时苗裔互相勾结煽动,军事行动频繁,古州姑卢硃洪文等叛乱案件,陈德荣负责处置审问,他周密审慎,考量轻重,大家都称赞处置恰当,民心才得以安定。等到苗疆渐渐平定,驻军与屯田的将吏大多用苛刻严酷的手段来表现自己的能力。乾隆二年,贵阳发生大火,陈德荣禀告经略张广泗说:天意像这样,应当竭尽诚意,修身反省,苗裔也是人类,如何能杀尽?张广泗颇受感动,用陈德荣的话来告诫将吏。乾隆四年,陈德荣暂时代理贵州布政使,上疏皇帝:黔地山多水足,可以疏土成田。但百姓缺少资金,不能变瘠为腴。桑树繁盛,但百姓不知加工蚕丝成衣之法。如果父母官不亲自经营并且做表率,实利就不能得到并且兴旺。现在雇募邻省种棉、织布、饲蚕、纺绩之人,择地试种,设局教习,转相仿效,可以有成。一年必有规模,三年渐期成效。诏谕允许。于是给百姓提供资金,修筑坝堰,导引山泉,治理水田,导以蓄泄之法。官署自己育蚕,在省城大兴寺开缫丝织布作坊,让民众知道它的好处。乾隆六年,陈德荣上疏陈述督促百姓种植杉树,种植了六万株杉树。乾隆七年,贵筑、贵阳、开州、威宁等州县上报开垦的田地达三万六千亩。开野蚕山场百馀所,家家户户户机杼相闻。陈德荣据实禀告皇帝,多次得到温和恳切的诏谕和称赞奖励。 陈德荣又大力修建城郭、坛庙、学舍。广泛设置收容所,收纳生病的行旅之人。多多储备粮食。冬天寒冷,他关怀顾念那些没有棉衣的老人、病人、寡妇、孤儿等。陈德荣亲自督促学生,用孔子的修身养性之学来勉励他们。在苗疆设义学(免费学校)二十四所,当地民风气大变。乾隆十一年,升任安徽布政使,他救助凤、颍两地水灾,使逃难的民众有了安定之所。乾隆十二年,卒于任上。

13.用斜线(/)给下面短文中画线的部分断句。(断句不超过6处)(3分) 士君子立身事主,既名知己,则当竭尽智谋,忠告善道,销患于未形,保治于未然,俾身全而主安。生为名臣,死为上鬼,垂光百世,照耀简策,斯为美也。苟遇知己不能扶危于未乱之先而乃捐躯殒命于既败之后钓名沽誉眩世炫俗由君子观之皆所不取也。 方孝孺《豫让论》答案:苟遇知己,不能扶危于未乱之先,而乃捐躯殒命于既败之后,钓名沽誉,眩世炫俗。由君子观之,皆所不取也。【参考译文】君子修身立德,奉事主君,既然称为君主的知己,就应该竭尽自己的智谋,提出忠诚的劝告,把祸患消解在没有形成之时,保障安定于不出灾难之前,既使自身得以保全而主君也能平安。这样,活着作为名臣,死了也能成为高尚的英灵,百代流传光辉,照耀在史籍典册之中,这才是美好的啊。倘若遇到知己的主君,不能在未乱之前挽救危机,而只是在已经失败之后牺牲生命。以此来沽名钓誉,借以迷惑世间并夸耀于世俗之人。从君子的眼光看来,都是很不足取的。

清史稿·童华传阅读练习及答案【附译文】
篇二:清史稿顾炎武传翻译

阅读下面的文言文,完成4~7题。

童华,字心朴,浙江山阴人。雍正初,为知县。时方修律例,大学士朱轼荐其才,世宗召见,命察赈直隶。乐亭、卢龙两县报饥口不实,华倍增其数。怡贤亲王与朱轼治营田水利,至永平,问滦河形势,华对甚晰,王器之。寻授平山知县,邑灾,不待报,遽出仓粟七千石贷民。擢真定知府,权按察使。以前在平山发粟事,部议免官,特诏原之。

怡贤亲王奏以华理京南局水利,华度真定城外得泉十八,疏为渠,溉田六百亩,先后营田三百余顷。滏阳河发源磁州,州民欲独擅其利。自春徂秋,闭闸蓄水,下游永年、曲周滴涓不得。时改州归直隶,以便控制。华建议仿唐李泌、明汤绍恩西湖遗规,计板放水,数县争水之端永息。华又以北人不食稻,请发钱买水田穀运通仓,省漕费,民得市稷黍以为食,从之。

调江苏苏州,会清查康熙五十一年以来江苏负课千二百余万,巡抚督责急,逮捕追比无虚日,华固请宽之。巡抚怒曰:汝敢逆旨耶?对曰:华非逆旨,乃遵旨也,上知有积欠,不命严追而命清查,正欲晰其来历,查其委曲,或在官,或在役,或在民,或应征,或应免,了然分晓,奏请上裁,乃称诏书意。今奉行者不顾名思义,徒以十五年积欠立求完纳,是暴征,非清查也。今请宽三月限,当部居别白,分牒以报。巡抚从其请,乃尽释狱系千余人,次第造册请奏。时朝廷亦闻江南清查不善,下诏切责,如华言。

浙江总督李卫尝捕人於苏华以无牒不与卫怒蜚语上闻世宗召见责以沽名干誉对曰臣竭力为国近沽名实心为民近干誉上意解,命往陕西以知府用。署肃州,佐经略鄂尔泰屯田事,凿通九家窑五山,引水穿渠,溉田万顷。以忤巡抚被劾罢官。乾隆元年,起福州知府,调漳州。颇好长生术,招集方士,习丹家言,复劾罢归。数年卒。

(选自《清史稿循吏二》,有删改)

4.对下列句子中加点的词的解释,不正确的一项是(3分)

A.问滦河形势,华对甚晰。形势:河流状况。

B.以前在平山发粟事。以前:从前,以往。

C.当部居别白,分牒以报。部居:分门别类。

D.次第造册请奏。次第:依照顺序。

5.对文中画波浪线部分的断句,正确的一项是(3分)

A.浙江总督李卫尝捕人於苏/华以无牒不与/卫怒蜚语上闻/世宗召见/责以沽名干誉/对曰/臣竭力为国/近沽名/实心为民/近干誉/

B.浙江总督李卫尝捕人於苏/华以无牒不与卫/怒蜚语上闻世宗/召见/责以沽名干誉/对曰/臣竭力为国近沽名/实心为民近干誉/

C.浙江总督李卫尝捕人於苏/华以无牒不与卫/怒蜚语上闻/世宗召见/责以沽名干誉/对曰/臣竭力为国近沽名/实心为民近干誉/

D.浙江总督李卫尝捕人於苏/华以无牒不与/卫怒/蜚语上闻/世宗召见/责以沽名干誉/对曰/臣竭力为国/近沽名/实心为民/近干誉/

6.下列对原文有关内容的概括和分析,不正确的一项是(3分)

A.童华心怀百姓,做事敢于担当。他去检察赈灾事宜,发现乐亭、卢龙两县上报饥荒人口不实,就增加了一倍的数额;在平山闹灾时,来不及等上级同意,就开仓济民。

B.童华尽职尽责,管理有方。他在治理水利时,把泉水疏通为渠,灌溉了六百亩田地;采用正确的办法解决民间纷争,因地制宜,节省开支,方便百姓。

C.童华刚直敢言,不媚上官。任职苏州,他反对巡抚附和朝廷强征拖欠赋税的做法,并极力建议缓期清查,最终巡抚采纳了他的建议。

D.童华不畏权贵,仕途不顺。当受到李卫谗毁时,他敢于为自己辩解,得到世宗理解;他一生官场数度起伏,晚岁终老田园。

7.把文中画横线的句子翻译成现代汉语。(10分)

(1)巡抚督责急,逮捕追比无虚日,华固请宽之。(5分)

(2)今奉行者不顾名思义,徒以十五年积欠立求完纳,是暴征,非清查也。(5分)

答案:

4.B(B项的以前的意思是因为之前)

5.D

6.C(他反对巡抚附和朝廷强征拖欠赋税的做法这一说法曲解文意。)

7.(10分)

(1)巡抚督责急迫,没有一天不追查捉拿有关人员,对此童华坚持请求宽限。(关键词追比、虚日固的翻译各1分,大意2分)清史稿顾炎武传翻译。

(2)现在奉命行事的官员不认真考虑旨意要求,只是以为朝廷是要把十五年的积欠迅速全部征收上来,这是暴征,不是清查。(关键词顾名思义徒是的翻译各1分,大意2分)清史稿顾炎武传翻译。清史稿顾炎武传翻译。

译文:

童华,字心朴,浙江山阴人。雍正初年,做知县。当时正编撰法律条文,大学士朱轼因童华的才能推荐了他,世宗召见童华,命令童华到直隶检察赈灾事宜。乐亭、卢龙两县上报的饥荒人口不实,童华增加了一倍的数额。怡贤亲王与朱轼整治营田水利,到了永平,询问滦河水利情况,童华回答得非常清晰,亲王非常器重他。不久授职平山知县,县邑闹灾荒,不等朝廷答复,就从仓库里拿出七千石粮食借给老百姓。升任真定知府,暂任按察使。因为前面在平山时借粮食给老百姓一事,朝廷主管部门决定给予他免官处理,皇帝特地下诏赦免了他。

怡贤亲王上奏朝廷让童华治理京南局水利,童华勘探得到真定城外十八处泉水,就疏浚成水渠,灌溉六百亩田地,先后又开垦三百余顷天地。滏阳河发源于磁州,磁州老百姓想独自占有滏阳河。从春天到秋天,关闭闸门蓄水,下游的永年、曲周一点水都得不到。当时磁州改归直隶管辖,以便控制。童华建议仿照唐朝李泌、明朝汤绍恩治理西湖的办法,按照水位高低来放水,数县之间争水的事端永远平息了。童华又因为北方人不吃稻米,请求朝廷发放钱款购买这些稻谷运到通仓,这样省去漕运费用,老百姓也能用得到的钱买黍米来作为食物,朝廷听从了他的办法。

调任江苏苏州,恰逢朝廷要求清查康熙五十一年以来江苏亏欠赋税一千二百余万(这件事),巡抚督责急迫,没有一天不追查捉拿有关人员的,对此童华坚持请求宽限。巡抚发怒说:你敢违背皇上旨意吗?童华回答说:童华不是违背圣旨,而是遵从圣旨,朝廷知道有长期的拖欠,没有命令严厉追查而是命令清查,正是要查清事情,明白原委,有的在于官府,有的在于徭役,有的在于百姓,有的应征收,有的应免除,要清清楚楚,上奏朝廷裁断,才符合诏书旨意。现在奉命行事的官员不认真考虑旨意要求,只是以为朝廷是要把十五年的积欠迅速全部征收上来,这是暴征,不是清查。现在请给予三月宽限时间,当会分门别类分辨明白,分成不同情况上报。巡抚听从了他的要求,就全部释放关押在监狱里的一千多人,按顺序造册上奏朝廷。当时朝廷也听说江南清查不力,下达诏书痛责,就像童华说的一样。

浙江总督李卫曾经在苏州捕人,童华因为李卫没有文书不肯交人,李卫发怒了,向皇帝诽谤他。世宗召见童华,指责他沽名钓誉。童华回答说:我为国家竭尽全力,近于沽名;一心一意为了百姓,近于钓誉。皇上的不满消除了,任命童华到陕西担任知府。暂时代理肃州知府时,辅佐经略鄂尔泰办理屯田一事,凿通了九家窑的五座山,引来渠水,灌溉田地万顷。因为违逆了巡抚被弹劾罢官。乾隆元年,被起用为福州知府,调任漳州。童华非常喜好长生之术,召集方术之士,按照炼丹家的方法反复练习,又被弹劾罢官回家。几年后去世。

《陈廷敬传 清史》阅读答案附翻译
篇三:清史稿顾炎武传翻译

《陈廷敬传阅读答案》翻译清史稿 陈廷敬,初名敬,字子端,山西泽州人。顺治十五年进士,选庶吉士。是科馆选,又有顺天通州陈敬,上为加“廷”字以别之。十八年,充会试同考官,寻授秘书院检讨。康熙元年,假归。四年,补原官。累迁翰林院侍讲学士,充日讲起居注官。十四年,擢内阁学士,兼礼部侍郎,充经筵讲官,改翰林院掌院学士,教习庶吉士。与学士张英日直弘德殿,圣祖①器之,与英及掌院学士喇沙里同赐貂皮五十、表里缎各二。十七年,命直南书房。丁母忧,遣官慰问,赐茶酒。服除,起故官。二十一年,典会试。迁礼部侍郎。 二十三年,调吏部右侍郎,兼管户部钱法。疏言:“自古铸钱时轻时重,未有数十年而不改者。向日银一两易钱千,今仅得九百,其故在毁钱鬻铜。顺治十年因钱贱壅滞,改旧重一钱者为一钱二分五厘,十七年又增为一钱四分,所以杜私铸也。今私铸自如,应改重为轻,则毁钱不禁自绝。产铜之地,宜停收税,听民开采,则铜日多,钱价益平。”疏下部议行。 擢左都御史。疏言:“古者衣冠、舆马、服饰、器用,贱不得逾贵,小不得加大。今等威②未辨,奢侈未除,机丝所织,花草蟲鱼,时新时异,转相慕效。由是富者黩货无已,贫者耻其不如,冒利触禁,其始由於不俭,其继至於不廉。请敕廷臣严申定制,以挽颓风。” 又言:“方今要务,首在督抚得人。为督抚者,不以利欲动其心,然后能正身以董吏。吏不以曲事上官为心,然后能加意於民;民可徐得其养,养立而后教行。宜饬督抚凡保荐州县吏,必具列无加派火耗③、无黩货词讼、无朘削富民。每月吉集众讲解圣谕,使知功令之重在此。而皇上考察督抚,则以洁己教吏,吏得一心养民教民为称职,庶几大法而小廉。”疏并议行。 廷敬初以《赐石榴子》诗受知圣祖,后进所著诗集,上称其清雅醇厚,赐诗题卷端。尝召见问朝臣谁能诗者,以王士祯对,又举汪琬应博学鸿儒,并以文学有名于时。上御门召九卿举廉吏,诸臣各有所举,语未竟,上特问廷敬,廷敬奏:“知县陆陇其、邵嗣尧皆清官,虽治状不同,其廉则一也。”乃皆擢御史。始廷敬尝亟称两人,或谓曰:“两人廉而刚,刚易折,且多怨,恐及公。”廷敬曰:“果贤欤,虽折且怨,庸何伤?” (节选自《清史稿·列传五十四》) [注]①圣祖:康熙。②等威:与身份、地位相应的威仪。③加派火耗:“火耗”指碎银熔化重铸为银锭时的所耗;征税时加征的“火耗”大于实际“火耗”,差额归官员。 4.对下列句中加点词的解释,不正确的一项是( )(3分) A.二十一年,典会试 典:主持 B.所以杜私铸也 杜:杜绝 C.然后能正身以董吏 董:监督 D.始廷敬尝亟称两人 亟:急迫 5.下列各组句子中,加点词的意义和用法相同的一项是( )(3分) A.上为加“廷”字以别之 皆为陛下所成就 B.上称其清雅醇厚 与尔三矢,尔其无忘乃父之志

C.则毁钱不禁自绝 既其出,则或咎其欲出者 D.并以文学有名于时 不拘于时,学于余 6.下列对原文有关内容的概括和分析,不正确的一项是( )(3分) A.陈廷敬很有才华,受到康熙皇帝的器重。康熙曾在他名字中加一“廷”字,并且多次升迁他的职位,还奖赏他貂皮和表里绸缎。 B.陈廷敬理财有方,在掌管户部期间,他主张钱币改革。他提出制钱改重就轻,并停收铜税,增加铜源,来改变毁钱 卖铜的现象。 C.陈廷敬认为总督巡抚要不为利欲所动,自己身正,才能管好官吏,官吏也不必整日想着如何曲意逢迎上司,要用心为民办事。 D.陈廷敬重视人才,多次向康熙推荐才华横溢和廉洁清正之人,比如有名的王士祯、汪琬、陆陇其、邵嗣尧等人,都是他推荐的。 7.把原文中画线的句子翻译成现代汉语。(10分) (1)由是富者黩货无已,贫者耻其不如,冒利触禁,其始由於不俭,其继至于不廉。(5分) (2)而皇上考察督抚,则以洁己教吏,吏得一心养民教民为称职,庶几大法而小廉。(5分) 《陈廷敬传阅读答案》翻译清史稿 4.(3分)D 亟:屡次 5.(3分)C 解析:C项,表承接关系,于是,就。A项,介词,给,替;是。B项,代词,诗;副词,表示祈使语气。D项,介词。在;介词,表被动。 6.(3分)A 解析:是顺治在他名字中加一“廷”字。 7.(分)(1)因此富有的人便贪财无度,贫穷的人为自己比不上他们而感到羞耻,追逐利益,触犯法令,起初从不节俭开始,后来就到了不廉洁的地步。(“由是”、

“耻”、“禁”、“由于”及句意各1分) (2)而皇上考察总督巡抚,就把洁身自律,教化官吏,官吏能够全心养育百姓教化百姓作为称职的标准,或许可以大臣守法,小吏廉洁。(“以?为”、“得”、“教”、“庶几”及句恚各1分)

廉耻清顾炎武阅读答案及翻译
篇四:清史稿顾炎武传翻译

篇一:廉耻清顾炎武阅读答案及翻译

篇二:廉耻清顾炎武阅读答案及翻译

篇三:廉耻清顾炎武阅读答案及翻译

内容提示: 《廉耻[清]顾炎武》 阅读答案及翻译 《廉耻[清]顾炎武》 阅读答案及翻译 廉耻[清]顾炎武 《五代史· 冯道传· 论》 曰: 礼义廉耻, 国之四维, 四维不张, 国乃灭亡。 善乎, 管生之能言也!礼义, 治人之大法; 廉耻, 立人之大节; 盖不廉则无所不取,不耻则无所不为。 人而如此, 则祸败乱亡, 亦无所不至; 况为大臣而无所不取,无所不为, 则天下其有不乱, 国家其有不亡者乎?然而四者之中, 耻尤为要。 故夫子之论士, 曰: “行己有耻。” 孟子曰: “耻之于人大矣, 为机变之巧者, 无所用耻焉。” 所以然者, 人之不廉,而至于悖礼犯义,其原皆生于无耻也。故士大夫之无耻,是谓国耻。...


清史稿注释翻译

本文来源:http://www.yin56.com/zhuanti/111472/

    热门推荐
    • 《窗前的气球》词语解析及例句

      《窗前的气球》词语解析及例句  【觉得】  〖理解  ⑴ 有某种感觉。  ⑵ 自认为。  〖搭配  觉得后悔 觉得受骗 觉得疲劳 觉得新鲜  〖例句  ⑴ 开了空调后,他觉得房间里很暖和。  ⑵ 我觉

    • 有关于端午节的学生作文

      “五月五,是端阳。门插艾,香满堂。吃粽子,洒白糖。龙舟下水喜洋洋。”听到这首儿歌,就让我想起了端午节。每年五月初五,是我国传统的节日——端午节。下面是有关端午节的作文的内容,欢迎阅读!  【篇一:有关

    • 写给父母的一封信10篇

      心在哪里哪里就有风景,梦在哪里哪里就有成功,父母在哪里哪里就有爱。以下是写给父母的一封信10篇,欢迎阅读。  写给父母的一封信1亲爱的爸爸妈妈:  你们好。  有些话我憋在心里很久了,借这个机会,我要

    • 令我难忘的事作文范文八篇

      引导语:生活中,总有一些让我们特别难忘的事情,那么要怎样写一篇以“令我难忘的事”为题的作文呢?接下来是小编为你带来收集整理的文章,欢迎阅读!  令我难忘的事作文一  人生经历的事情很多很多,有喜有悲,

    • 关于难忘的那张脸作文

      导读:即将迎接初中的我十分怀念我的小学生活,怀念同学们的一张张笑脸。下面是小编整理的关于难忘的那张脸作文,欢迎阅读!  【篇一:难忘那张脸】  每天傍晚回家,都能看见一张黝黑的脸在巷口晃动,他的衣服永

    • 我的一天小学生作文

      我的一天小学生作文  我的一天今天,我吃过早饭,想到又要到辅导班复习“阅读与课”,心里就觉得非常无奈。本来我可以和其他同学一样,充分利用暑假时间,玩个痛快,把以前失去的弥补回来。比如赛车呀,跳棋呀……

    • 难忘的一双手作文

      有这样一双手,给了我无尽温暖。下面小编收集了难忘的一双手作文,供大家阅读。  篇一:难忘的一双手  有那么一双手,在我退缩的时候,给了我坚持下去的勇气;有那么一双手一双手,在我紧张的时候,给我鼓掌;有

    • 难忘我们的班集体作文

      教室里,时常传出我们朗朗的读书声;赛场上,经常听到我们团结的呐喊声;校园里,不时回荡起我们开心的欢笑声……下面是小编为大家搜集整理的难忘我们的班集体作文,欢迎大家阅读与借鉴,希望能够给你带来帮助。