内经素问:逆调论

|资料下载   |

【www.yin56.com--资料下载】

  《黄帝内经》奠定了人体生理、病理、诊断以及治疗的认识基础,是中国影响极大的一部医学著作,被称为医之始祖。

  逆调论篇原文和白话文翻译:

  【原文】黄帝问曰:人身非常温也,非常热也,为之热而烦满者何也?

  【翻译】黄帝道:有的病人,四肢发热,遇到风寒,热得更加厉害,如同炙于火上一般,这是什麽原因呢?

  【原文】岐伯对曰:阴气少而阳气胜,故热而烦满也。

  【翻译】岐伯回答说:这是由于阴气少而阳气胜,所以发热而烦闷。

  【原文】帝曰:人身非衣寒也,中非有寒气也,寒从中生者何?

  【翻译】黄帝说:有的人穿的衣服并不单薄,也没有为寒邪所中,却总觉得寒气从内而生,这是什麽原因呢?

  【原文】岐伯曰:是人多痹气也,阳气少,阴气多,故身寒如从水中出。

  【翻译】岐伯说:是由于这种人多痹气,阳气少而阴气多,所以经常感觉身体发冷,象从冷水中出来一样。

  【原文】帝曰:人有四支热,逢风寒如炙如火者,何也?

内经素问:逆调论

  【翻译】黄帝说:有的人四肢发热,一遇到风寒,便觉得身如热火熏炙一样,这是什麽原因呢?

  【原文】岐伯曰:是人者,阴气虚,阳气盛,四支者阳也,两阳相得,而阴气虚少,少水不能灭盛火,而阳独治,独治者,不能生长也,独胜而止耳,逢风而如炙如火者,是人当肉烁也。

  【翻译】岐伯说:这种人多因素体阴虚而阳气胜。四肢属阳,风邪也属阳,属阳的四肢感受属阳的风邪,是两阳相并,则阳气更加亢盛,阳气益盛则阴气日益虚少,至衰少的阴气不能熄灭旺盛的阳火,形成了阳气独旺的局面。现洋气独旺,便不能生长,因阳气独生而生机停止。所以这种四肢热逢风而热的如炙如火的,其人必然肌肉逐渐消瘦。

  【原文】帝曰:人有身寒,汤火不能热,厚衣不能温,然不冻栗,是为何病?

  【翻译】黄帝说:有的人身体寒凉,虽进汤火不能使之热,多穿衣服也不能使之温,但却不恶寒战栗,这是什麽病呢?

  【原文】岐伯曰:是人者,素肾气胜,以水为事;太阳气衰,肾脂枯不长;一水不能胜两火,肾者水也,而生于骨,肾不生,则髓不能满,故寒甚至骨也。所以不能冻栗者,肝一阳也,心二阳也,肾孤藏也,一水不能胜二火,故不能冻栗,病名曰骨痹,是人当挛节也。

  【翻译】岐伯说:这种人平素即肾水之气盛,又经常接近水湿,致水寒之气偏盛,而太阳之阳气偏衰,太阳之阳气衰则肾之枯竭不长。肾是水脏,主生长骨髓,肾脂不生则骨髓不能充满,故寒冷至骨。其所以不能战栗,是因为肝是一阳,心是二阳,一个独阴的肾水,胜不过心肝二阳之火,所以虽寒冷,但不战栗,这种病叫“骨痹”,病人必骨节拘挛。

  【原文】帝曰:人之肉苛者,虽近衣絮,犹尚苛也,是谓何疾?

  【翻译】黄帝说:有的人皮肉麻木沉重,虽穿上棉衣,仍然如故,这是什麽病呢?

  【原文】岐伯曰:荣气虚卫气实也,荣气虚则不仁,卫气虚则不用,荣卫俱虚,则不仁且不用,肉如故也,人身与志不相有,曰死。

  【翻译】岐伯说:这是由于营气虚而卫气实所致。营气虚弱则皮肉麻木不仁,又不能举动,所以皮肉更加麻木沉重。若人的形体与内脏的神志不能相互为用,就要死亡。

  【原文】帝曰:人有逆气不得卧而息有音者;有不得卧而息无音者;有起居如故而息有音者;有得卧,行而喘者;有不得卧,不能行而喘者;有不得卧,卧而喘者;皆何藏使然?愿闻其故。

  【翻译】黄帝说:人病气逆,有的不能安卧而呼吸有声;有的不能安卧而呼吸无声;有的起居如常而呼吸有声;有的能够安卧,行动则气喘;有的不能安卧,也不能行动而气喘;有的不能安卧,卧则气喘。是哪些脏腑发病,使之这样呢?我想知道是什麽缘故。

  【原文】岐伯曰:不得卧而息有音者,是阳明之逆也,足三阳者下行,今逆而上行,故息有音也。阳明者,胃脉也,胃者六府之海,其气亦下行,阳明逆不得从其道,故不得卧也。《下经》曰:胃不和则卧不安。此之谓也。夫起居如故而息有音者,此肺之络脉逆也。络脉不得随经上下,故留经而不行,络脉之病人也微,故起居如故而息有音也。夫不得卧,卧则喘者,是水气之客也;夫水者,循津液而流也,肾者,水藏,主津液,主卧与喘也。

  【翻译】岐伯说:不能安卧而呼吸有声的,是阳明经脉之气上逆。足三阳的经脉,从头到足,都是下行的,现在足阳明经脉之气上逆而行,所以呼吸不利而有声。阳明是胃脉,胃是六腑之海,胃气亦以下行为顺,若阳明经脉之气逆,胃气便不得循常道而下行,所以不能平卧。《下经》曾说:“胃不和则卧不安。”就是这个意思。若起居如常而呼吸有声的,这是由于肺之脉络不顺,络脉不能随着经脉之气上下,故其气留置于经脉而不行于络脉。但络脉生病是比较轻微的,所以虽呼吸不利有声,但起居如常。若不能安卧,卧则气喘的,是由于水气侵犯所致。水气是循着津液流行的道路而流动的。肾是水脏,主持津液,如肾病不能主水,水气上逆而犯肺,则人即不能平卧而气喘。

  【原文】帝曰:善。

  【翻译】黄帝说:好。


黄帝内经逆调论 黄帝内经素问 黄帝内经素问举痛论 黄帝内经素问原文 素问咳论 图解黄帝内经素问 素问调经论 黄帝内经素问集注 黄帝内经素问视频 黄帝内经素问翻译 黄帝内经素问下载 黄帝内经素问白话文 黄帝内经素问感悟 素问痿论 素问热论 素问痹论 黄帝内经素问序 皇帝内经素问 素问风论

本文来源:http://www.yin56.com/zhuanti/664370/

    热门推荐
    • 《交通安全教育片》观后感作文

      为了提高同学们的交通安全意识,4月29日下午,老师组织我们观看了“交通安全教育片”的录像,  电视开始播放时,教室里顿时安静下来,鸦雀无声。同学们都瞪大眼睛注视着电视,影片中,一个青年男子在过马路是没

    • 全员加速中游戏作文

      01全员加速中作文  全员加速中真是太好玩,太刺激了。  今天我们体育课在玩全员加速中,真是太好玩了,游戏规则:黑牌,白牌,白牌退出的是人,最后三个是猎人,猎人只抓最近的人,只要不被猎人看到就行只要被

    • 撕名牌游戏600字作文

      期末考试终于结束了,我们差点兴奋得扔本子!“喂喂,撕名牌了,过来拿名牌了!”考完试,唐艺丹拿着个大袋子在那儿发名牌,这是我们撕名牌的道具,我也去凑了个热闹。  下午一点,我如约来到金太湖国际广场摄影,

    • 《三生三世》歌词

      《三生三世》歌词  握不紧那段过往  冥灭了结魄光芒  那一滴离别的泪  灼烧着我的胸膛  爱在天地中流转  一颗心为谁奔忙  四海八荒 身在何方  岁月该如何安放  听风声在沙沙作响  敲打着谁的愁

    • 沙漠与绿色游戏作文

      今天,我们不知不觉的就到了第四站。  老师神神秘秘拿来垫子和一袋神秘的东西,我们那里摸一摸,这里摸一摸,我好像摸到了长长的东 西,可能是一双筷子吧?突然,老师说:“谁最快把结解掉,谁就可以有杨梅吃。”

    • 《白山茶》歌词

      作曲 : 陈雪凝  作词 : 陈雪凝  编曲:海艺音乐  混音:黄耀德  和声设计:黄耀德  我不是在等你  我只是在等爱你的心死  在某年 在某月 在某个 波澜不惊 日子里  可但世间风景千般万般熙

    • 描写手心的太阳作文

      有一种爱,从不被冰雪尘封包裹,那是风信子浇灌埋在地下的根,是紫风铃召唤幸福天使带走的温存,手心的太阳作文。在爱与被爱之间,用手心太阳的温暖,驱散天空的阴霾,于是,大地将爱交织在心底河床的边缘,搁浅在甜

    • 说明文:儿时的伤感

      随着时间流逝,我渐渐的喜欢没过一天就感慨,有的时候真不知道自己在感慨什么,总觉得现在的我很孤独,每天望着偌大的院子在也没有一个像我这杨的小伙伴了,我在也感觉不到那种儿时的回忆了,走在院子里再也找不到小