户口本复印件word模板

|资料下载   |

【www.yin56.com--资料下载】

户口册封面Microsoft Word 文档
篇一:户口本复印件word模板

打拢村文化户口册封面

(2013年9月1日) 全村 户;

打拢村0-18周岁; 0—6岁;

7—12周岁 人;

13—15周岁

15— 18周岁

19—50周岁;

51周岁以上人;

全村人口总__1232人,其中男__669___人,人。

户口本英文翻译件-模版
篇二:户口本复印件word模板

[English Translation]

Household Register

Under Supervision of The Ministry of Public Security of P.R.C.

Attention

I.

Residence Booklet has legal effect to prove a citizen’s identity status and mutual relations among family members, and is the main basis for residence registration authority to investigate and confirm his/her registered permanent residence. In doing so, the household owner or members of this household shall, of his/her own will, show the booklet.

The household owner shall well keep the booklet, and is prohibited to modify, transfer or lend it. Should the booklet be lost, the household owner must immediately report to the residence registration authority. III.

IV.

V.

When the whole household moves out of residence jurisdictional area, the residence booklet shall be returned to residence registration authority for cancellation.

If the members are increased or decreased, or registration items change in this household, registration shall be declared to residence registration authority by holding the booklet.

The registration right of the booklet belongs to residence registration authority, and any other organization or individual shall not make any record on it.

II.

No. XXXXXX

Registration of Changed Items and Record of Change

Permanent Resident Registration

常住人口登记卡

Registration of Changed Items and Record of Change

Permanent Resident Registration

常住人口登记卡

户口本复印件word模板。

Registration of Changed Items and Record of Change

Permanent Resident Registration

常住人口登记卡

户口本和身份证中英文翻译模板
篇三:户口本复印件word模板

签证用户口簿翻译模板(标准版)

看到网上有不少办理出国签证用的户口簿英文翻译模板,其中很多翻译不准确,甚至闹笑话,或者犯一些严重的原则性错误,可谓“误人子弟”(其中最不可容忍的,是将“民族,民族成分”译为nationality!甚至我所见过的几乎90%的“专业”翻译公司都这么译,真真正正地误人子弟!)。更重要的是,误导签证官,最终白白耽误驴友自己的工夫。现将标准版户口翻译件模板,以及英文个人信息填写指南贴上来,希望能够方便各位驴友。

译者的专业是法律,经常接触和处理一些外国的法律文件,因此对一些专用名词的翻译还是很有自信的。同时希望英文高手和法律专家对本模板提出宝贵意见,共同完善之,以造福广大驴友。

友情提醒:在填写个人信息内容时,请务必反复核对,确保真实、准确、完整。有时候一个小小的失误甚至笔误,足可以引起签证官的怀疑,平添不必要的麻烦。译者本人去过10几个国家,多次办理个人签证,这方面的经验教训还是有的。

Household Register

Under Supervision of the Ministry of Public Security of P. R. C.

Basic Information of Household

Register of Residence Change

Information of Member

Updates of Member's Information

翻译及填写注意事项:

1.户号:Household number

注意,我不知道其他地区的户口簿中这个“户号”是如何打印的。北京的户号是红色字体,打印在表格外右上角。表格内“户号”一栏反而是空的。

填写的时候一定要注意,不要忘了将模板上的No. 88888888改为实际的户号。

2.集体户:Corporate

很多人将“集体户口”译为collective,是根据字面按照汉语思维做的机械翻译。译为corporate较为恰当。

非农业家庭户即为Non-agricultural family。 非农业集体户即为Non-agricultural corporate。 其他依此类推。

有的户口簿“户口类型”一栏不注明“农业”或“非农业”,直接就是“家庭户”或“集体口”。这种情况,建议译为Household of a Family 或Household of a Corporate。

2a.集体户口常住人口登记卡

——这绝对是个具有“中国特色”的名词。我琢磨了一下,建议这样翻译:Registry of De Jure Population in Corporate Household

其中,de jure是个法律术语,拉丁文,意思是“合法的”、“已注册的”;De Jure Population就是“常住人口”的概念。

有人翻译为Permanent Resident,不能说错。一个国家的Permanent Resident,就是这个国家的“永久居民”(不一定是本国公民,也可能是拿到“绿卡”、获得该国永久居留权的外国公民)。但是,对于一个城市,特别是对于一个“集体户口”内的人口,只能是“常住人口”,不可能是真正“永久”的人口。现在不是封建社会,是允许劳动力自由流动的。所以,一个“集体户口”内的“常住人口”不建议译为permanent resident,译为de jure population好一些,也比较能够“跟国际接轨”,呵呵。

或者可以回避这个问题,直接简单译为Information of Member。 2b.非亲属,可译为Non-relative,或者用形容词Non-relational 所谓“亲属(relative)”,既可能是“血亲(法律术语consanguinity)”,也可能是“姻亲(法律术语affinity)”。两者可以统称relative,对应的形容词是relational。

其他还有一些非正式的用语,如kinfolk、kinsfolk、kindred等,一般不作为法律术语使用,而且其意义都偏向于“血亲”,或者有“宗亲”、“氏族”等含义,不要乱用。

Descent虽然也是正式的法律术语,但其意义是“(以血缘关系为纽带的)宗族、血统、门第、世袭”。这里也不适用。

3.户主与户内成员的姓名

用英文填写后,再用汉字重复一遍,因为汉语名称是法定名称。比如,要向签证官证明,Zhang San就是张三。

4.派出所Police station;公安分局Public Security Sub-Bureau(市辖区级);公安局Public Security Bureau(地、市、县级);公安厅Public Security Department(省级)

5.户主或与户主关系

如果是户主本人,就填Householder himself或Householder herself。

与户主关系:纯正的英语是relation to。不用relation with,那是汉语式英语。

如果是户主的父母、配偶、儿女、兄弟、姐妹,直接填Father / Mother / Husband / Wife / Son / Daughter / Brother / Sister即可,不需要加Householder's / His / Her,也不需要加elder / younger来区分兄/弟或姐/妹。

Word长篇文档排版-员工守则
篇四:户口本复印件word模板

户口本复印件word模板。

工户口本复印件word模板。

2015年11月

目录

第一章总则 ............................................................. 1

第二章员工守则 ......................................................... 2

第三章人事管理制度 ..................................................... 3户口本复印件word模板。

一、招聘 ............................................................. 3

二、新员工入职手续 ................................................... 3

三、培训 ............................................................. 4

四、试用期 ........................................................... 4

五、转正 ............................................................. 5

六、辞退\离职 ........................................................ 5

第四章劳动纪律管理制度 ................................................. 6

一、签到 ............................................................. 6

二、迟到/早退、缺勤 .................................................. 6

三、事假 ............................................................. 7

四、病假 ............................................................. 7

五、旷工 ............................................................. 7

六、婚丧假 ........................................................... 7

七、生育假 ........................................................... 8

八、国家法定节假日按照国家规定执行。 ................................. 8

第五章办公规范 ......................................................... 9

一、会议管理 ......................................................... 9

二、工作总结计划 ..................................................... 9

三、值日管理 ......................................................... 9

第六章日常行为规范 .................................................... 11

一、公物环境卫生 .................................................... 11

二、员工形象要求 .................................................... 11

三、电话 ............................................................ 11

四、纪律 ............................................................ 12

五、细则 ............................................................ 12

第一章 总则

1、本手册是公司全体员工在实施公司经营目标过程中的指导规范和行为准则。

2、公司员工应认真学习、贯彻执行,维护公司利益和形象。

3、公司员工应发扬“严谨、细致、进取”的企业精神,为公司的发展而努力。

4、公司员工应倡导“勤敏、务实、思取、变通”的企业文化。

第二章 员工守则

1、遵守国家法律、法规,遵守公司的各项规章制度及所属部门的管理实施细则。

2、热爱公司,热爱本职工作,关心并积极参与公司的各项管理。

3、树立全局观念,服从指挥,主动配合,不推诿,不扯皮,共同搞好相关工作。

4、遵守社会公德,团结友爱,相互尊重,礼貌待人,树立公司良好形象。

5、保守公司商业机密,爱惜公司财物,自觉维护公司信誉及利益。

6、不营私舞弊,不滥用职权,不拉帮结派,自觉维护公司的团结稳定及良性运作。

7、恪守职责,不越权行事,如遇紧急情况,妥善处理后要及时向上级报告。

8、实事求是,不搞形式主义;坚持原则,不利用工作之便谋私利。

9、不得将公司物品擅自带出公司,不得将公司资料据为己有,对内封锁,对外泄露。

10、不任意翻阅、复制不属于本职范围的文件、函电。

11、工作时间要精神饱满,穿着得体,谈吐文明,举止庄重。

12、严格要求自己,积极进取,努力钻研业务,与公司共同成长。

第三章 人事管理制度

一、招聘

1、各运营中心或总公司直属部门需招聘员工时,应填写《招聘申请单》,经各运营中心人力资源部、区域总监批准后上报总公司人力资源部存档,交各运营中心人力资源部自行招聘。

2、人力资源部根据区域总监批准后具体负责实施招聘工作。

3、人力资源部根据应聘者的基本情况和岗位需求确定初试人员名单。初试由人力资源部负责组织填写《面试登记表》,复试由行政经理及部门主管负责。

4、被录用人员由人力资源部通知本人,统一到人力资源部报到领取《试用申请表》,办理相关手续,然后由行政经理安排工作岗位。

5、招聘工作完毕后,必须将招聘结果由各运营中心人力资源部上报总公司人力资源部备案。

二、新员工入职手续

1、新员工凭《试用申请表》到人力资源部报到时应交验身份证、毕业证、学位证、职称证等相关证件原件。

2、交两张彩色一寸免冠照片。

3、特殊岗位需提供户籍经济担保人的,并需交验经济担保人户口本、或身份证原件留复印件备案。

4、如实填写《入职人事资料表》,并领取公司相关证件。


户口本word模板下载

本文来源:http://www.yin56.com/zhuanti/89039/

    上一篇:hyk5gj字体下载

    下一篇:员工入职表免费下载

    热门推荐
    • 《交通安全教育片》观后感作文

      为了提高同学们的交通安全意识,4月29日下午,老师组织我们观看了“交通安全教育片”的录像,  电视开始播放时,教室里顿时安静下来,鸦雀无声。同学们都瞪大眼睛注视着电视,影片中,一个青年男子在过马路是没

    • 全员加速中游戏作文

      01全员加速中作文  全员加速中真是太好玩,太刺激了。  今天我们体育课在玩全员加速中,真是太好玩了,游戏规则:黑牌,白牌,白牌退出的是人,最后三个是猎人,猎人只抓最近的人,只要不被猎人看到就行只要被

    • 撕名牌游戏600字作文

      期末考试终于结束了,我们差点兴奋得扔本子!“喂喂,撕名牌了,过来拿名牌了!”考完试,唐艺丹拿着个大袋子在那儿发名牌,这是我们撕名牌的道具,我也去凑了个热闹。  下午一点,我如约来到金太湖国际广场摄影,

    • 《三生三世》歌词

      《三生三世》歌词  握不紧那段过往  冥灭了结魄光芒  那一滴离别的泪  灼烧着我的胸膛  爱在天地中流转  一颗心为谁奔忙  四海八荒 身在何方  岁月该如何安放  听风声在沙沙作响  敲打着谁的愁

    • 沙漠与绿色游戏作文

      今天,我们不知不觉的就到了第四站。  老师神神秘秘拿来垫子和一袋神秘的东西,我们那里摸一摸,这里摸一摸,我好像摸到了长长的东 西,可能是一双筷子吧?突然,老师说:“谁最快把结解掉,谁就可以有杨梅吃。”

    • 《白山茶》歌词

      作曲 : 陈雪凝  作词 : 陈雪凝  编曲:海艺音乐  混音:黄耀德  和声设计:黄耀德  我不是在等你  我只是在等爱你的心死  在某年 在某月 在某个 波澜不惊 日子里  可但世间风景千般万般熙

    • 描写手心的太阳作文

      有一种爱,从不被冰雪尘封包裹,那是风信子浇灌埋在地下的根,是紫风铃召唤幸福天使带走的温存,手心的太阳作文。在爱与被爱之间,用手心太阳的温暖,驱散天空的阴霾,于是,大地将爱交织在心底河床的边缘,搁浅在甜

    • 说明文:儿时的伤感

      随着时间流逝,我渐渐的喜欢没过一天就感慨,有的时候真不知道自己在感慨什么,总觉得现在的我很孤独,每天望着偌大的院子在也没有一个像我这杨的小伙伴了,我在也感觉不到那种儿时的回忆了,走在院子里再也找不到小