再别康桥英文版是谁翻译的-《再别康桥》的英文翻译
【www.yin56.com--英文网名】
Ileavesoftly,gently,
ExactlyasIcame.
Iwavetothewesternsky,
Tellingitgoodbyesoftly,gently.
Thegoldenwillowattheriveredge
Isthesettingsun‘sbride.
Herquiveringreflection
Staysfixedinmymind. ind.
Greengrassonthebank
Dancesonawateryfloor
Inbrightreflection.
Iwishmyselfabitofwaterweed
Vibratingtotheripple.
OftheRiverCam.
Thatcreekintheshadeofthegreatelms
Isnotacreekbutashatteredrainbow,
Printedonthewater
Andinlaidwithduckweed,
Itismylostdream.
Huntingadream?
Wieldingalongpuntingpole
Igetmyboatintogreenwater,
Intostillgreenergrass.
Inafloodofstarlight
Onariverofsilveranddiamond
Isingtomyheart‘scontent.
Butnow,no,Icannotsing
Withfarewellinmyheart.
Farewellsmustbequiet,mute,
Eventhesummerinsectsaresilent,
KnowingIamleaving.
TheCambridgenightissoundless.
Ileavequietly AsIcamequietly.
Iamleaving
Withouttakingsomuch
Asapieceofcloud.
Butwithaquickjerkofmysleave
Iwavegoodbye.
再别康桥英文翻译稿 再别康桥英语翻译 翻译赏析再别康桥 在线翻译再别康桥 再别康桥翻译成现代文 再别康桥英文版 再别康桥原文英文 再别康桥英文朗诵 再别康桥中英文 再别康桥英文ppt 再别康桥英文赏析 徐志摩再别康桥英文 再别康桥英文译稿 再别康桥英文译文 再别康桥原文及翻译 再别康桥中文翻译 再别康桥原文翻译 再别康桥中英文翻译 再别康桥英文稿
上一篇:六年级上册语文我的舞台主要内容:六年级上册《我的舞台》的课文内容
下一篇:聆听春音诗歌分享